• 英语笑话:恭维话 Compliment

     温情与他Lv5 初入说偶网 2012-12-12 02:55:13

    Compliment

      "Larry! Come here!" said his furious mother, putting the telephone down, " I’ve just had a call   from Mrs. Harrison about your behavior to her Doris at the school dance last night. You wretched, rude boy!"

    "I was nice to her, Mum, really I was!" protested the youth.

    "I even paid her a compliment when we had a dance."

    "Did you, indeed?" said his mother grimly, "And what exactly did you say?"

    "I said, Gosh, Doris, you sweat less than any fat girl I’ve ever danced with!"

    恭维话

      “拉里,你过来!”妈妈放下电话后生气地说,“我刚才接到哈里森夫人地电话,她告诉我你在昨晚的学校舞会上对多丽丝行为不好,你可耻,粗鲁!”

    “妈妈,我对她很好,真的!”小伙子不服气地说。

    “当我和她跳舞时我还说了一句恭维她的话。”

    “你真的这么做的吗?”

    妈妈严厉地问。

    “你的原话是怎么说的?”

    “我说,啊呀,多丽丝,你比我跳过舞的任何胖姑娘出汗都少!”

    NOTE

    wretch n.

    不幸的人;潦倒的人

    grimly adv.

    严格地, 可怕地, 冷酷地

    sweat [swet] n.

    汗,汗珠

    Sweat poured down his face as he ran.

    他跑步时汗水从他脸上淌下来。

  • 评论(2条评论)

    亲,好啊

    一个人从这经过,支持下